Ya se puede completar el tema de “Los espectáculos en Roma”. Está en la sección De re peculiari bajo el título Panem et circenses. Recordad que es necesario estudiarlo para el próximo ejercicio de evaluación. ¡Ánimo que ya queda poco!.
Valete!
Ya se puede completar el tema de “Los espectáculos en Roma”. Está en la sección De re peculiari bajo el título Panem et circenses. Recordad que es necesario estudiarlo para el próximo ejercicio de evaluación. ¡Ánimo que ya queda poco!.
Valete!
En la nueva sección De re peculiari podéis encontrar una ampliación para el tema de Los espectáculos del póximo examen.
Vale!
Las calificaciones de los dos últimos temas. ¡Enhorabuena!
|
Aristeo |
8,75 |
| Antígona | 4,5 |
| Ascanio | 9,5 |
| Baucis | 6,5 |
| Briseida | 9,5 |
| Galatea | 9,5 |
| Nausícaa | Absens |
| Quimera | 9,5 |
| Sémele | 9,5 |
| Teseo | 7,75 |
Os dejo este video para que veáis y oigáis a un profesor italiano, Luigi Miraglia, hablando latín de forma espontánea.
Los adjetivos en latín poseen tres grados al igual que en español: positivo, comparativo y superlativo.
Ya hemos visto en clase que dentro del grado comparativo hay tres escalas: comparativo de igualdad, comparativo de superioridad y comparativo de inferioridad. Creo que ha quedado clara la formación del comparativo de igualdad y de inferioridad ya que su formación es similar en español.
Vamos a aclarar un poco el comparativo de superioridad. Este comparativo se forma añadiendo al lexema del adjetivo en grado positivo la terminación -ior, para el género animado: masculino y femenino e -ius, para el inanimado: neutro. La forma resultante se flexiona por la 3ª Declinación como cualquier adjetivo de dos terminaciones de tema consonántico y que podéis seguir por el libro de texto.
Esta forma del compativo de superioridad es una forma sintética (una sola palabra), mientras que en español todas son analíticas, es decir, recurren a varias palabras para su formación. Pero no olvidéis que en latín también existe la formación analítica, de donde la ha sacado el español: le añaden al adjetivo en grado positivo varias partículas, como hemos visto en clase, plus… quam, magis… quam.
Petrus altior quem Paulus est
Iuppiter magis egregius quam Petrus est
Las terminaciones -ior, -ius no podían aplicarse a los adjetivos con terminación en -eus, -ius, y -uus en latín y se recurría a las perífrasis con plus y magis más el positivo que hemos visto más arriba. No obstante esta construcción se generalizó con el tiempo incluso a los adjetivos que tenían las formas con -ior, -ius. En las lenguas romances se produjo una escisión entre dos comparativos analíticos. En la periferia, como en Hispania, prevalece el tipo magis… quam (español, más fuerte; portugués, mais forte; catalán, mes fort; rumano, mai foarte). En el Centro, como en Francia o Italia, prevalece el tipo plus… quam (francés, plus fort; italiano, più forte)
Aquí están las calificaciones del último ejercicio (Unidad 11). Recordad que el próximo ejercicio lo haremos el 24 de mayo (Unidades 12 y 13).
|
Aristeo |
8 |
| Antígona | absens |
| Ascanio | 8 |
| Baucis | 4,5 |
| Briseida | 9 |
| Galatea | 7 |
| Nausícaa | absens |
| Quimera | 6,5 |
| Sémele | 9 |
| Teseo | 6 |
Procede el título de nuestro blog de una Oda de Horacio, uno de los poetas señeros de la literatura latina clásica. Bebamos de la fuente y apreciemos la frescura con que se deleita Horacio en la finca que su protector Mecenas le regaló:
O fons Bandusiae splendidior uitro,
dulci digne mero non sine floribus,
cras donaberis haedo,
cui frons turgida cornibus
primis et uenerem et proelia destinat.
Frustra: nam gelidos inficiet tibi
rubro sanguine riuos
lasciui suboles gregis.
Te flagrantis atrox hora Caniculae
nescit tangere, tu frigus amabile
fessis uomere tauris
praebes et pecori uago.
Fies nobilium tu quoque fontium
me dicente cauis impositam ilicem
saxis, unde loquaces
lymphae desiliunt tuae.
Carminum III, 13